Полное имя Омара Хайяма - Гияс ад-Дин Абу-л-Фатх Омар ибн Ибрахим Хайям Нишапури. Слово "Хайям" буквально означает "палаточный мастер", от слова "хайма" - палатка, от этого же слова происходит старорусское "хамовник", т.е. текстильщик. Ибн Ибрахим - значит сын Ибрахима. Таким образом, отца Хайяма звали Ибрахим и происходил он из рода ремесленников. Можно предположить, что этот человек имел достаточные средства и не жалел их, чтобы дать сыну образование, соответствующее его блестящим способностям.
Растить в душе побег унынья - преступленье,
Пока не прочтена вся книга наслажденья.
Лови же радости и жадно пей вино:
Жизнь коротка, увы! Летят ее мгновенья
Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,
Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.
Но я, покуда жив, тревожиться не стану
О дне, что отошел, и дне, что не рожден.
Откуда мы пришли? Куда свой путь вершим?
В чем нашей жизни смысл? Он нам непостижим.
Как много чистых душ под колесом лазурным
Сгорает в пепел, в прах, а где, скажите, дым?
Любимая!
Чтоб мои обозначить желанья.
В Небесах своих слов
Рот свой зажги как звезду,
Любимая.
Твои поцелуи в живой ночи,
Борозды меня обвивающих рук,
Победное пламя во мраке,
Любимая.
Виденья мои –
Светлы, непрерывны,
Любимая.
Любимая…
А если нет тебя,
Мне снится, что я сплю
И что мне это снится,
Любимая.
Наступает рассвет.
Я люблю тебя!
В жилах моих еще ночь.
Я всю ночь смотрел на тебя
Мне так много еще предстоит угадать.
Я в спасительность сумрака верю –
Он вручает мне власть окутать любовью тебя.
Разжечь в тебе жажду,
Жить в глубинах моей неподвижности.
Твою сущность раскрыть
Избавленье тебе принести
И тебя потерять!
.............................
Узнала, что люблю тебя до слёз,
И утром рано тихо встав с постели,
Росу смешала с лепестками роз,
Готовя чай из колдовского зелья.
Добавила в него немного трав,
Которые я собирала этим летом.
Зажгла камин. И всё же ты был прав,
Когда сказал, что есть любовь на свете.
Я так тогда смеялась как девчонка,
А ты смущённо покраснел едва.
Не отвечала я, играя ловко,
И кутая глубокий смысл, в слова:
«Что есть любовь? Мечта или притворство?
Волшебная страна иль пустой звук?
Восторг души или молчанье просто?
Слияние сердец или лишь стук?»
Стою и размышляю: всё ведь просто!
Мужчина, женщина, любовь и страсть.
Вздыхая, нежности добавила полгорсти,
Чтоб на пол дня ещё тебя украсть.
Украсила волшебными словами,
Наполненных заботой и мечтой,
Дыханьем губ заворожила тайным,
Чтоб оставался навсегда со мной.
Добавила любовного похмелья,
Наполнила бокал, зажгла свечу.
И вот почти готово моё зелье.
Я с тобой вместе его пить хочу!
Осталось зажечь свет глазами счастья,
Коснувшись сердца искрами огня,
Я наделила чай любовной властью,
Чтоб так же сильно ты любил меня!
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах