Морозной гладью стелется дорога
И человек, иззябшими ногами
Протаптывая путь, стуча зубами,
Бежит, чтобы согреться хоть немного.
Как счастлив тот, кого теплом и светом
Родной очаг укрыл от зимней стужи –
Пусть снег и ветер злятся там, снаружи…
Ходить по льду опасно, но и в этом
Для юности забава; осторожно
Идут по кромке скользкой, ненадёжной;
Не удержавшись, падают с размаха
На тонкий лёд – и прочь бегут от страха.
Клубятся вихрем снежные покровы;
Как будто вырвавшись из заточенья,
Бушуют ветры встречные, в сраженье
Друг против друга ринуться готовы.
…Тяжка зима, но радости мгновенья
Порой смягчают лик её суровый.
НО если вспомнить, что Вивальди жил с 1678 по 1741 годы, то оно и понятно,- МАЛЫЙ ЛЕДНИКОВЫЙ ПЕРИОД.
Вот что говорят специалисты:
На юге Европы часто повторялись суровые и продолжительные зимы, в 1621 - 1669 годах замерзал пролив Босфор, а в 1709 году у берегов замерзало Адриатическое море. В зиму 1620/21 годов в Падуе (Италия) выпадал снег «неслыханной глубины». Особенно холодным в выдался 1665 год. Зимой 1664/65 годов во Франции и Германии, по сообщениям современников, птицы замерзали в воздухе. По всей Европе наблюдался всплеск смертности, в Эстонии и Шотландии население сократилось на 30 %, в Финляндии — на 50 %.
Новую волну похолодания Европа пережила в 1740-е годы. В это десятилетие в ведущих столицах Европы — Париже, Вене, Берлине, Лондоне отмечались регулярные метели и снежные заносы. Во Франции неоднократно отмечалась снежная пурга. В Швеции и Германии, по свидетельствам современников, обильные метели нередко парализовывали движение. Аномальные морозы отмечались в Париже в 1784 году. До конца апреля город находился под устойчивым снеговым и ледовым покровом. Температура колебалась от −7 до — 10 °C.
А дело было так: в самом конце XVIII века Бетховен находился в расцвете сил, он был невероятно популярен, вел активную светскую жизнь, его с полным правом можно было назвать кумиром молодежи того времени. Но одно обстоятельство стало омрачать жизнь композитора – постепенно угасающий слух.
В 1800 году Бетховен познакомился с аристократами Гвиччарди, приехавшими из Италии в Вену. Дочь почтенного семейства, шестнадцатилетняя Джульетта, с первого взгляда поразила композитора. Вскоре Бетховен стал давать девушке уроки игры на фортепиано, причем, совершенно бесплатно. Джульетта обладала неплохими музыкальными данными и схватывала на лету все его советы. Она была хороша собой, юна, общительна и кокетлива со своим 30-летним учителем.
Бетховен влюбился, искренне, со всей страстью своей натуры. Бетховен всерьез думает жениться на Джульетте, ведь она мила с ним и поощряет его чувства.
Силу чувств, которые он испытывал во время сотворения шедевра, показывают события, произошедшие уже после его написания. Джульетта, забыв про Бетховена, согласилась стать женой графа Галленберга, который к тому же был бездарным композитором. И, видимо решив поиграть во взрослую искусительницу, напоследок отправила Бетховену письмо, в котором сообщала: «Я ухожу от одного гения к другому». Это был жестокий «двойной удар» – как мужчине и как музыканту.Композитор в поисках одиночества, разрываемый чувствами отвергнутого влюбленного, уехал в имение своего друга Марии Эрдеди. Три дня и три ночи он бродил по лесу. Когда его нашли в отдаленной чаще обессилевшим от голода, он даже не мог говорить...
Бетховен написал сонату в 1800-1801 годах, называя ее quasi una Fantasia – то есть «в духе фантазии». Ее первое издание датируется 1802 годом и посвящено Джульетте Гвиччарди. «Лунным» это произведение стало лишь в 1832 году. Такое название придумал немецкий поэт Людвиг Рельштаб. А сначала это была просто Соната №14 до-диез минор, которая состояла из трех частей – Адажио, Аллегро и Финала.
Вот так родилось великое произведение: в муках любви, метаниях, экстазах и опустошениях. Но, наверное, оно того стоило. Бетховен позже еще испытал светлое чувство к другой женщине. А Джульетта, кстати, по одной из версий потом поняла неточность своих расчетов. И, осознав гениальность Бетховена, приходила к нему и молила его о прощении. Однако, он ее уже не простил…
Carmina Burana (Кармина Бурана) — рукописный поэтический сборник, известный также как Кодекс Буранус, Codex Buranus, сейчас хранится в Мюнхене. Само название означает по-латыни «Песни Бойерна» (средневековый монастырь Beuern, ныне в Бенедиктбойерне, Бавария, где рукопись была найдена в 1803 г.). Это крупнейший известный сейчас сборник поэзии вагантов, или голиардов, — средневековых странствующих поэтов, в основном из среды духовенства или студенчества. Составлен в Южной Германии в XIII веке, насчитывает свыше 200 стихотворений.
В 1935 году немецкий композитор Карл Орф положил 24 стихотворения на музыку, также названную Carmina Burana. Самый известный отрывок «О, Фортуна».
1. О, Фортуна
O, Фортуна,
словно луна
ты изменчива,
всегда создавая
или уничтожая;
ты нарушаешь движение жизни,
то угнетаешь,
то возносишь,
и разум не в силах постичь тебя;
что бедность,
что власть —
всё зыбко, подобно льду.
Судьба чудовищна
и пуста,
уже с рождения запущено колесо
невзгод и болезней,
благосостояние тщетно
и не приводит ни к чему,
судьба следует по пятам
тайно и неусыпно
за каждым, как чума;
но не задумываясь
я поворачиваюсь незащищённой спиной
к твоему злу.
И в здоровье,
и в делах
судьба всегда против меня,
потрясая
и разрушая,
всегда ожидая своего часа.
В этот час,
не давая опомниться,
зазвенят страшные струны;
ими опутан
и сжат каждый,
и каждый плачет со мной!
Последний раз редактировалось: Яна (Пн Май 31, 2010 6:44 pm), всего редактировалось 1 раз _________________ Разговариваем?....
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах